A regulamentação dos jogos de azar no Brasil está cada vez mais próxima, tendo em vista que o Projeto de Lei (PL 442/1991) que foi aprovado pela Câmara dos Deputados em fevereiro deste ano e agora tramita no Senado Federal. Com o tema sendo pauta de uma série de debates políticos atualmente e também reportagens, é comum que surja a dúvida sobre a grafia da palavra cassino.
Antes deste esclarecimento, é importante reforçar porque os cassinos estão em grande debate atualmente. Os jogos de azar já foram um dos grandes entretenimentos do Brasil, no entanto, em 1946, o então presidente da república Eurico Gaspar Dutra, assinou o decreto-lei 9 215 que proibia os cassinos e demais modalidades de jogos de azar em todo território nacional.
No entanto, o presidente não possuía um argumento sólido na época para tal proibição e apenas argumentou que “o jogo é degradante para o ser humano”, porém a sua motivação para o decreto foram os dogmas religiosos da primeira-dama Carmela Teles Leite Dutra.
Carmela Teles Leite Dutra possui uma forte devoção à Igreja Católica, por isso, era conhecida popularmente pela alcunha de Dona Santinha, sendo ela também a responsável pela construção e abertura da capelinha no Palácio Guanabara, então sede do governo federal.
Ainda que o Brasil seja um estado laico, onde o interesse público deve ser considerado acima de qualquer dogma religioso, devido, principalmente, a pluralidade de culturas e crenças distintas, o grande impedimento para a retirada dos jogos de azar das contravenções penais segue sendo os dogmas religiosos.
Sempre que o tema vem à tona, a frente parlamentar conhecida como Bancada Evangélica, formada por políticos eleitos com base na crença dos eleitores, fazem uma forte opinião contrária.
Recentemente, mesmo o PL 442/1991 sendo aprovado na Câmara dos Deputados, o texto foi recebido com manifestações contrárias no Senado, como a do senador Luiz do Carmo (MDB-GO), que fez questão de levantar como argumento os mesmos parâmetros que levaram à proibição dos jogos:
“[O projeto] é um incentivo à degradação moral dos brasileiros. Os ganhos econômicos que a liberação dos jogos teoricamente trariam, provocariam como reação mais gastos na recuperação das famílias que sofrerão com as desgraças proporcionadas pelo vício nos jogos. Acredito piamente que legalizar os jogos de azar irá aumentar o endividamento e abalar as famílias”, afirmou o senador.
Ou seja, o tema ainda deve ser pauta de muito debate em um futuro próximo, por isso, acostume-se a grafia correta de cassino, com dois “s”. Mas se o correto é “cassino”, a palavra “casino” está escrita de maneira errada?
Ainda que pareça óbvio, a resposta é: nem sempre, pois “casino” com apenas um “s”, também pode ser alusão ao termo em inglês, principalmente para nomes próprios.
Por exemplo, o livro de sucesso do repórter criminal Nicholas Pileggi, que serviu como base para o roteiro de um dos filmes de maiores sucessos de Martin Scorsese, possui o nome original de “Casino: Love and Honor in Las Vegas”, mas foi traduzido para o Brasil com o título de “Cassino: Amor E Honra Em Las Vegas”.
Portanto, pode ser que você se depare com a grafia utilizando apenas um “s” e ela não esteja incorreta, caso se trate de algo em inglês, como o nome de algum site que ofereça o entretenimento online dos jogos de azar,